-
1 for all comers
-
2 comer
ˈkʌmə сущ.
1) тот, кто пришел;
посетитель Who is the comer? ≈ Кто пришел? first comer ≈ первый пришедший
2) человек, подающий надежды, делающий успехи ∙ against all comers ≈ против кого бы то ни было for all comers ≈ для всех желающих пришелец, посетитель;
- first * пришедший первым;
- *s and goers приезжающие и отъезжающие;
- for *s and goers для всех и каждого;
- for all *s для всех желающих (американизм) (разговорное) преуспевающий, подающий надежды человек (американизм) (разговорное) что-л многообещающее как компонент сложных слов прибывший;
- newcomers приезжие, вновь прибывшие;
- latecomers опоздавшие first ~ первый пришедший;
against all comers против кого бы то ни было comer тот, кто приходит;
приходящий;
пришелец;
посетитель;
who is the comer? кто пришел? first ~ первый пришедший;
against all comers против кого бы то ни было for all ~s для всех желающих comer тот, кто приходит;
приходящий;
пришелец;
посетитель;
who is the comer? кто пришел? -
3 allcomers
сущ.;
мн.
1) открытое состязание;
конкурс и т. п. для всех желающих
2) (массовая) драка, свалкаоткрытое состязание;
конкурс для всех желающих (массовая) драка, свалкаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > allcomers
-
4 allcomers
[ˌɔːl'kʌməz]Общая лексика: драка (массовая), конкурс (и т.п.) для всех желающих, открытое состязание, свалка, конкурс (для всех желающих) -
5 allcomers
(n) драка; конкурс для всех желающих; открытое состязание; свалка* * ** * *дракасвалка* * *мн. 1) открытое состязание; конкурс и т. п. для всех желающих 2) (массовая) драка -
6 comer
[ʹkʌmə] n1. см. come + -er2. пришелец; посетитель3. амер. разг.1) преуспевающий, подающий надежды человек2) что-л. многообещающее4. (-comer) как компонент сложных слов прибывшийnewcomers - приезжие, вновь прибывшие
-
7 public
1. прил.1) общ. народный, публичный, общественный ( имеющий отношение или касающийся всех людей в обществе или стране)public health — общественное здравоохранение; здоровье общества
public approval — общественное одобрение, поддержка общественности
public attitude — общественная позиция, отношение со стороны общественности
See:public affairs 1), public consumption 1), public contract 2),3, public opinion, public relations, public welfare, public bill, public domain, public service 2)2) общ. общественный, государственный (относящийся к государству, находящийся под его контролем, финансированием и т. п.)Syn:See:public affairs 2), public consumption 2), public contract 1), public contractor, public corporation, public service 1), public store, public account, public accounting, public agent, public authority 2), public bond, public contract 1), public debt, public economics, public employee, public employment, public administration, public expenditure, public law, public finance, public fund, public office, public officer, public ownership 1), public worker, Public Accounts Committee3) общ. публичный, общеизвестный ( известный всем или многим)4) общ. открытый, публичный, общественный ( доступный для всех желающих)public places — общественные места (напр., парки, дороги)
Ant:public accountant, public auction, public market, public ownership 2), public service 3), public warehouseSee:public accountant, public auction, public market, public ownership 2), public service 3), public warehouse2. сущ.1) общ. народ, общество, общественность, публика ( люди в общем)in public — публично, открыто
He is a hero in the eyes of the public. — Он герой в глазах общества.
2) общ. группа, аудитория (совокупность людей с общими интересами; напр., читательская аудитория журнала, целевая группа потребителей, группа болельщиков и т. п.)See:
* * *
1) государственный, общедоступный, общественный; 2) the public: индивидуальные инвесторы в отличие от инвестиционных. (to go) = going public. -
8 ethnic product
марк. этнический товар*а) (какой-л. продукт, напр., напиток или блюдо, являющийся национальным для определенной этнической группы или нации, но изготовляемый для всех желающих приобрести этот продукт; может изготовляться как представителями данной этнической группы, так и любыми другими субъектами, освоившими технологию производства)б) (продукт с определенными национальными характеристиками, создаваемый для данного этнического сегмента рынка; напр., китайский соус, изготавливаемый с учетом традиций питания в Китае)See: -
9 DEMO (демо)
выступление профессиональных сноубордеров, для того чтобы показать мастерство и прославить спонсоров. На Западе этим же термином называют бесплатные испытания новой экипировки для всех желающих.English-Russian dictionary Collegiate Snowboarding > DEMO (демо)
-
10 Savannah
[sǝˊvænǝ] г. Саванна ( штат Джорджия) (ок. 200 тыс. жителей). Порт в устье р. Саванна, один из самых живописных городов Юга США. С Саванны начиналось становление Джорджии (1733); в 1779 была местом ожесточённого сражения в борьбе за независимость. Во время Гражданской войны имела стратегическое значение; в 1864 здесь закончился «Марш к морю» ген. Шермана [*Sherman’s march to the sea]. На фоне гармоничной архитектуры прошлого современные небоскрёбы в деловой части города выглядят чужеродными чудовищами-бегемотами. Необычность Саванны в её планировке: она строилась по заранее намеченному плану и соответствует одному из своих многочисленных прозвищ — «город площадей». Её площади-парки — это места отдыха после посещения магазинов, площадки для оркестров, выступающих с концертами, пока служащие, выйдя из своих офисов в обеденный перерыв, наскоро перекусывают. Никто толком не знает, почему здесь так много площадей. Одни говорят, что они служили местом сбора в случае нападения индейцев, другие считают, что это уменьшенные копии английских «коммонс» — общинных выгонов, а учёные обнаружили, что планировка Саванны сохраняет поразительное сходством с древним Пекином. Но главное, город много сделал и продолжает делать, чтобы сохранить и украсить их, высаживая деревья и азалии и устанавливая скамьи. На некоторых площадях установлены памятники — ген. Оглторпу [Oglethorpe], который планировал город, священнику Джону Уэсли [Wesley, John] и предпринимателю Уильяму Гордону, построившему железную дорогу в центральной Джорджии, которая соединила морской порт Саванны с центральными и горными районами, когда королём был хлопок, а королевой — сосна, из которой получали скипидар, смолу и канифоль. Хлопок перестал быть королём, а сосна осталась, только идёт теперь на бумагу и целлюлозу. Ведущая промышленность в Саванне — целлюлозно-бумажная, кроме того, есть сахарная, химическая и др. Со строительством глубоководного канала длиной в 18 миль Саванна превратилась в океанский порт. Многие едут в Саванну не по делам, а посмотреть город и перенять опыт реставрации культурных достопримечательностей. С конца 1940-х гг. вместо сноса пришедших в негодность зданий и превращения в парковые площадки освободившейся площади или строительства на их месте небоскрёбов, их стали продавать частным лицам с условием реставрации и использования по первоначальному назначению. И сейчас в Саванне есть красивые особняки, реставрированные жилые дома и здания учреждений, сохраняющие неповторимый стиль старинной архитектуры, они же являются и музеями, открытыми для всех желающих. Вот почему Саванну тж. называют «притягательным городом» [magnetic city]. Прозвища: «город площадей» [city of squares], «пешеходный город» [walking city], «город в лесу» [forest city], «притягательный город» [magnetic city]. Река: р. Саванна [Savannah River]. Районы, улицы, площади: Риверфронт-Плаза [Riverfront Plaza], Булл-стрит [Bull Street], площадь Джонсона [Johnson Square], Райт-Сквер [Wright Square], площадь Чиппева [Chippewa Square], Медисон-Сквер [Madison Square], площадь Монтерей [Monterey Square]. Музеи, памятные места: Музей старинных автомобилей Эванса [Evans Antique Cars], Музей старинной игрушки [Museum of Antique Dolls], Саваннский музей науки [Savannah Science Museum], Морской музей [Ships of the Sea Maritime Museum]. Художественные музеи, выставки: экспозиция Саваннской художественной ассоциации [Savannah Art Association]. Культурные центры, театры: Саваннский муниципальный центр [Savannah Civic Center], Саваннский театр [*Savannah Theater], «Маленький театр» [Little Theater], Саваннский симфонический оркестр [Savannah Symphony Orchestra]. Учебные заведения, научные центры: Армстронг-колледж [Armstrong State College], Саваннский колледж [Savannah State College]. Периодические издания: «Саванна морнинг-ньюс» [‘Savannah Morning News’], «Саванна ивнинг пресс» [‘Savannah Evening Press’], «Джорджиан газетт» [‘Georgian Gazette’]. Отели: «Де Сото-Хилтон» [‘De Soto Hilton’], «Хайят-Ридженси Саванна» [‘Hyatt Regency Savannah’]. Рестораны: «Пиратский дом» [‘Pirate’s House’], «Старый розовый дом» [‘Old Pink House’], «Пирс Тэсси» [‘Tassey’s Pier’], «Окна» [‘Windows’]. Достопримечательности: форт Пуласки [Fort Pulaski], мост Толмадж [Talmadge Bridge], Интракостал Уотеруэй [Intracoastal Waterway], острова Морской [Sea Island] и Джекил [Jekill Island]. Фестивали, праздники: День Джорджии [Georgia Day], День Св. Патрика [St. Patrick’s Day], «Ночь в старой Саванне» [‘Night in Old Savannah’] -
11 prime event access (PEA)
доступ на основные мероприятия
Во время проведения некоторых спортивных мероприятий на Играх мест на официальной и почетной трибунах для аккредитованных членов Олимпийской/Паралимпийской Семьи, имеющих право на эти места, может не хватить для всех желающих. Доступ на такие мероприятия считается доступом на основные мероприятия и предоставляется только тем лицам, которые имеют код PEA.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
prime event access (PEA)
During some Games sporting sessions the seating allocated in the official stand and stand of honor for accredited members of the Olympic/Paralympic Family with rights to designated seating may be insufficient for the demand. These events will be designated as prime event access and only those populations having PEA status will gain access.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > prime event access (PEA)
-
12 желающий
1. прич. от желать
2. муж.;
скл. как прил. one who wishes;
мн. persons wishing (to), persons interested, those who wish для всех желающих ≈ for all comersБольшой англо-русский и русско-английский словарь > желающий
-
13 allcomers
[͵ɔ:lʹkʌməz] n pl1) открытое состязание; конкурс и т. п. для всех желающих2) (массовая) драка, свалка -
14 public limited partnership
эк., юр., амер. публичное [открытое\] товарищество с ограниченной ответственностью (товарищество с ограниченной ответственностью без ограничения числа партнеров, т. е. товарищество, участие в котором открыто для всех желающих путем предложения покупки долей через брокеров иди других посредников на рынке ценных бумаг; такие товарищества должны регистрироваться в Комиссии по ценным бумагам и биржам)Ant:See:
* * *
публичное товарищество с ограниченной ответственностью: товарищество, специализирующееся на инвестициях в недвижимость, нефтегазоразработки, лизинг оборудования (США); должно быть зарегистрировано Комиссией по ценным бумагам и биржам; число партнеров не ограничено; участия в товариществе предлагаются инвесторам через зарегистрированных брокеров-дилеров; см. limited partnership;* * *Англо-русский экономический словарь > public limited partnership
-
15 all-comers
Современное выражение: открытое состязание для всех желающих -
16 for all comers
Общая лексика: для всех желающих -
17 public issue
1) Экономика: выпуск акций, предлагаемых к продаже для всех желающих2) Бухгалтерия: открытый выпуск3) Финансы: открытая подписка4) Биржевой термин: публичная эмиссия5) Банковское дело: публичный выпуск новых акций, эмиссия государственных ценных бумаг6) Реклама: вопрос общественной значимости7) Деловая лексика: государственная эмиссия -
18 allcomers
[`ɔːl`kʌməz]открытое состязание; конкурс для всех желающих(массовая) драка, свалкаАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > allcomers
-
19 summer session
образПлатный лекционный учебный цикл, предлагаемый в летнее время в некоторых колледжах и университетах для всех желающих. Обычно длится от 6 до 12 недель, включает меньший выбор предметов, чем тот, который предлагается в течение учебного года [ academic year]English-Russian dictionary of regional studies > summer session
-
20 comer
nounтот, кто приходит; приходящий; пришелец; посетитель; who is the comer? кто пришел?; first comer первый пришедшийagainst all comers против кого бы то ни былоfor all comers для всех желающих* * *1 (a) подающий надежды человек2 (n) посетитель; пришелец* * *тот, кто пришел; посетитель* * *[com·er || 'kʌmə] n. посетитель, пришелец* * *1) тот, кто пришел 2) человек, подающий надежды, делающий успехи
См. также в других словарях:
Храм-на-Крови в честь Всех Святых, в Земле Российской просиявших — Православный храм Храм на Крови во имя Всех святых, в земле Российской просиявших Страна … Википедия
Храм-на-Крови в честь Всех Святых, в Земле Российской просиявших (Екатеринбург) — Православный храм Храм на Крови во имя Всех святых, в земле Российской просиявших Страна … Википедия
Женское городское училище для бедных девиц им. Гелеловича — Для улучшения этой статьи желательно?: Викифицировать статью. Найти и оформить в виде сносок ссылки на авторитетные источники, подтверждающие написанное … Википедия
Альбом для марок — Так выглядел первый в мире альбом почтовых марок «Лаллье» (Париж, 1862); сколько их сохранилось, неизвестно[1] … Википедия
Донецкая областная библиотека для детей им. С.М. Кирова — – это информационно – интеллектуальный, образовательный центр, центр адаптации и развития детей, обновления и совершенствования библиотечной работы с детьми. Главной целью деятельности Донецкой областной библиотеки для детей им. С.М. Кирова… … Википедия
Barceló Corralejo Bay - Только для взрослых — (Коральео,Испания) Категория отеля: 4 звездочный отель Адрес … Каталог отелей
Караимское женское училище для девиц — Было открыто в Евпатории (1865). Принимали не только караимок, но и всех желающих. Обучение было платным. Преподавали Закон Божий, русский язык, историю, арифметику, географию, чистописание, рисование, рукоделие; факультативно: французский и… … Википедия
Приют для бездомных животных — Собака в приюте пожизненного содержания. Вашингтон … Википедия
Portal — Для термина «Портал» см. другие значения. Portal Обложка отдельного ПК издания игры Разработчик … Википедия
Финансовая пирамида — (Financial Pyramid) Финансовая пирамида это денежная структура, которая аккумулирует денежные средства путем постоянного привлечения новых инвесторов Финансовая пирамида: список финансовых пирамид, борьба с финансовыми пирамидами, финансовые… … Энциклопедия инвестора
Гранд Капитал — (Grand Capital) Содержание Содержание Информация о О Для Гранд Капитал Для Гранд Капитал обучение и бонусы Ввод вывод средств Торговый терминал Grand Capital Партнерские программы Гранд Капитал Информация о брокере Гранд Капитал Находится на… … Энциклопедия инвестора